Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Ivrito - Bent u tevreden?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųIvrito

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Bent u tevreden?
Tekstas
Pateikta henkw
Originalo kalba: Olandų

Bent u tevreden?

Pavadinimas
האם אתה מרוצה?
Vertimas
Ivrito

Išvertė C.K.
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

האם אתה מרוצה?
Pastabos apie vertimą
This is the phrase when speaking to a male. For female, say את instead of אתה.
Validated by libera - 16 rugpjūtis 2008 08:54