Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Spaniolă - "prendre ses quartiers d´été"

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăSpaniolă

Categorie Expresie

Titlu
"prendre ses quartiers d´été"
Text
Înscris de aliceetienne
Limba sursă: Franceză

"prendre ses quartiers d´été"
Observaţii despre traducere
Bonjour,
je cherche à connaître un équivalent en espagnol de l´expression française "prendre ses quartiers d´été".
Merci de votre aide!

Titlu
Irse a la casa de veraneo
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

Irse a la casa de veraneo.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 27 August 2008 09:39