Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Spaans - "prendre ses quartiers d´été"

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransSpaans

Categorie Uitdrukking

Titel
"prendre ses quartiers d´été"
Tekst
Opgestuurd door aliceetienne
Uitgangs-taal: Frans

"prendre ses quartiers d´été"
Details voor de vertaling
Bonjour,
je cherche à connaître un équivalent en espagnol de l´expression française "prendre ses quartiers d´été".
Merci de votre aide!

Titel
Irse a la casa de veraneo
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

Irse a la casa de veraneo.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 27 augustus 2008 09:39