Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Engleză - intrekking dagvaarding

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăEngleză

Titlu
intrekking dagvaarding
Text
Înscris de sportcar
Limba sursă: Olandeză



overigens is van de geadresseerde geen woon - of verblijfplaats in Nederland bekend

hierbij trek ik in de aan u uitgereikte/toegezonden dagvaarding om te verschijnen
op maandag 27 februari 2006 te 9.10 uur , ter terechtzitting van de politierechter
Haarlem zitting houdende te Oude Meer , ten pol 64

Titlu
withdrawing subpoena
Traducerea
Engleză

Tradus de carli
Limba ţintă: Engleză

moreover, the addressee's domicile or place of stay in the Netherlands is unknown.

I hereby withdraw the subpoena that was handed out to you or sent to you, to appear in a court of law
on monday 27th of Februari 2006 at 9.10 hours, to be commited for trial by the police magistrate of Haarlem in Oude Meer, ten pol 64
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 24 Aprilie 2006 07:25