Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Holandski-Engleski - intrekking dagvaarding

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiEngleski

Natpis
intrekking dagvaarding
Tekst
Podnet od sportcar
Izvorni jezik: Holandski



overigens is van de geadresseerde geen woon - of verblijfplaats in Nederland bekend

hierbij trek ik in de aan u uitgereikte/toegezonden dagvaarding om te verschijnen
op maandag 27 februari 2006 te 9.10 uur , ter terechtzitting van de politierechter
Haarlem zitting houdende te Oude Meer , ten pol 64

Natpis
withdrawing subpoena
Prevod
Engleski

Preveo carli
Željeni jezik: Engleski

moreover, the addressee's domicile or place of stay in the Netherlands is unknown.

I hereby withdraw the subpoena that was handed out to you or sent to you, to appear in a court of law
on monday 27th of Februari 2006 at 9.10 hours, to be commited for trial by the police magistrate of Haarlem in Oude Meer, ten pol 64
Poslednja provera i obrada od Chantal - 24 April 2006 07:25