Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Engels - intrekking dagvaarding

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsEngels

Titel
intrekking dagvaarding
Tekst
Opgestuurd door sportcar
Uitgangs-taal: Nederlands



overigens is van de geadresseerde geen woon - of verblijfplaats in Nederland bekend

hierbij trek ik in de aan u uitgereikte/toegezonden dagvaarding om te verschijnen
op maandag 27 februari 2006 te 9.10 uur , ter terechtzitting van de politierechter
Haarlem zitting houdende te Oude Meer , ten pol 64

Titel
withdrawing subpoena
Vertaling
Engels

Vertaald door carli
Doel-taal: Engels

moreover, the addressee's domicile or place of stay in the Netherlands is unknown.

I hereby withdraw the subpoena that was handed out to you or sent to you, to appear in a court of law
on monday 27th of Februari 2006 at 9.10 hours, to be commited for trial by the police magistrate of Haarlem in Oude Meer, ten pol 64
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 24 april 2006 07:25