Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Αγγλικά - intrekking dagvaarding

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΑγγλικά

τίτλος
intrekking dagvaarding
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sportcar
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά



overigens is van de geadresseerde geen woon - of verblijfplaats in Nederland bekend

hierbij trek ik in de aan u uitgereikte/toegezonden dagvaarding om te verschijnen
op maandag 27 februari 2006 te 9.10 uur , ter terechtzitting van de politierechter
Haarlem zitting houdende te Oude Meer , ten pol 64

τίτλος
withdrawing subpoena
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από carli
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

moreover, the addressee's domicile or place of stay in the Netherlands is unknown.

I hereby withdraw the subpoena that was handed out to you or sent to you, to appear in a court of law
on monday 27th of Februari 2006 at 9.10 hours, to be commited for trial by the police magistrate of Haarlem in Oude Meer, ten pol 64
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Chantal - 24 Απρίλιος 2006 07:25