Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Engleză - 1) Il faut continuer tout ce qui vaut ...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Cântec
Titlu
1) Il faut continuer tout ce qui vaut ...
Text
Înscris de
canceraki
Limba sursă: Franceză Tradus de
gamine
1) Il faut continuer tout ce qui vaut la peine
2) Le 1er avril 2008
Observaţii despre traducere
Titlu
Everything that is worth should be pursued
Traducerea
Engleză
Tradus de
goncin
Limba ţintă: Engleză
1) Everything that is worth should be pursued.
2) April 1st, 2008.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 27 Octombrie 2008 22:38
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
27 Octombrie 2008 13:03
julia71
Numărul mesajelor scrise: 19
1) is not correct. It should be like this:
You should pursue what is worth it.
2) should be: 1st of April 2008
27 Octombrie 2008 13:15
Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
I am not sure about my French. Are you sure it should be 'pursue it' rather than 'persevere'?
27 Octombrie 2008 14:12
nemesis72
Numărul mesajelor scrise: 17
ΑυτÎÏ‚ οι μεταφÏάσεις είναι Ï€Ïοφανώς από εÏγαλεία αυτόματης μετάφÏασης!Δεν μπαίνω καν στον κόπο να μεταφÏάσω οÏθά! Ειδικά για το νοÏμεÏο 2!!!
27 Octombrie 2008 14:20
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
lilian,
I've cancelled the poll to wait for the issues about the French translation to be solved.
CC:
lilian canale
27 Octombrie 2008 19:45
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
English translation fixed after the change of the French version.
CC:
lilian canale