Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Germană-Franceză - Aphotisme 78
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Eseu
Titlu
Aphotisme 78
Text
Înscris de
Minny
Limba sursă: Germană
Alle kennen wir das Gefühl,
alleine da zu stehen.
Nun wollen wir es erleben, wie es ist,
gemeinsam da zu stehen.
Observaţii despre traducere
Britisch
Fransösische aus Frankreich
Titlu
Aphorisme 78
Traducerea
Franceză
Tradus de
gamine
Limba ţintă: Franceză
Nous connaissons tous le sentiment
de se trouver là tout seul.
Maintenant nous voulons vivre
comment c'est d'être là tous ensemble.
Observaţii despre traducere
ou " de se trouver là toute seule" si féminin.
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 19 Decembrie 2008 12:41