Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Bosniac - Yahoo ÅŸirketine bir mail.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăBosniacEngleză

Categorie Scrisoare/Email - Calculatoare/Internet

Titlu
Yahoo ÅŸirketine bir mail.
Text
Înscris de hallihallo
Limba sursă: Turcă

Benim kredi kartımdan 35 $ para çekilmiş. Bunun üzerine ben de ne olduğuna baktım. www.atilgan.org alan adresi(domain) için çekilmiş. Bu servis için onay vermedim. Bu yüzden para çekilen servisin iptal olmasını ve paramın geri iadesini istiyorum.
Observaţii despre traducere
yahoo.com dan bir web sitesi alan adı satın aldım. Belirli bir süre sonra tekrar kredi kartı ile çektirmeyince, iptal olacağını sndım fakat otomatik olarak para çekmiş kartımdan. Onun için yahoo servisine göndereceğim bir maildir bu. Çeviren arkadaşlara şimdiden teşekkürler..

Titlu
E-mail za Yahoo firmu
Traducerea
Bosniac

Tradus de fikomix
Limba ţintă: Bosniac

Sa moje kreditne kartice skinuto je 35 $. Kontrolirao sam svoje račune I uvdjeo da je skinuto za www.atilgan.org web adresu (domain adresa). Za ovaj servis ja nisam potvrdio. Zbog toga zahtjevam da se ovaj servis poništi I da mi se vrate pare.
Observaţii despre traducere
"Bunun üzerine ben de ne olduğuna baktım" yerine daha uygun olsun diye "kendi hesaplarimi kontrol ettim " ile de]istirildi
Validat sau editat ultima dată de către lakil - 9 Ianuarie 2009 19:01