Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-بوسني - Yahoo ÅŸirketine bir mail.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيبوسنيانجليزي

صنف رسالة/ بريد إ - حواسب/ انترنت

عنوان
Yahoo ÅŸirketine bir mail.
نص
إقترحت من طرف hallihallo
لغة مصدر: تركي

Benim kredi kartımdan 35 $ para çekilmiş. Bunun üzerine ben de ne olduğuna baktım. www.atilgan.org alan adresi(domain) için çekilmiş. Bu servis için onay vermedim. Bu yüzden para çekilen servisin iptal olmasını ve paramın geri iadesini istiyorum.
ملاحظات حول الترجمة
yahoo.com dan bir web sitesi alan adı satın aldım. Belirli bir süre sonra tekrar kredi kartı ile çektirmeyince, iptal olacağını sndım fakat otomatik olarak para çekmiş kartımdan. Onun için yahoo servisine göndereceğim bir maildir bu. Çeviren arkadaşlara şimdiden teşekkürler..

عنوان
E-mail za Yahoo firmu
ترجمة
بوسني

ترجمت من طرف fikomix
لغة الهدف: بوسني

Sa moje kreditne kartice skinuto je 35 $. Kontrolirao sam svoje račune I uvdjeo da je skinuto za www.atilgan.org web adresu (domain adresa). Za ovaj servis ja nisam potvrdio. Zbog toga zahtjevam da se ovaj servis poništi I da mi se vrate pare.
ملاحظات حول الترجمة
"Bunun üzerine ben de ne olduğuna baktım" yerine daha uygun olsun diye "kendi hesaplarimi kontrol ettim " ile de]istirildi
آخر تصديق أو تحرير من طرف lakil - 9 كانون الثاني 2009 19:01