Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Bosniskt - Yahoo ÅŸirketine bir mail.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktBosnisktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Teldur / Alnet

Heiti
Yahoo ÅŸirketine bir mail.
Tekstur
Framborið av hallihallo
Uppruna mál: Turkiskt

Benim kredi kartımdan 35 $ para çekilmiş. Bunun üzerine ben de ne olduğuna baktım. www.atilgan.org alan adresi(domain) için çekilmiş. Bu servis için onay vermedim. Bu yüzden para çekilen servisin iptal olmasını ve paramın geri iadesini istiyorum.
Viðmerking um umsetingina
yahoo.com dan bir web sitesi alan adı satın aldım. Belirli bir süre sonra tekrar kredi kartı ile çektirmeyince, iptal olacağını sndım fakat otomatik olarak para çekmiş kartımdan. Onun için yahoo servisine göndereceğim bir maildir bu. Çeviren arkadaşlara şimdiden teşekkürler..

Heiti
E-mail za Yahoo firmu
Umseting
Bosniskt

Umsett av fikomix
Ynskt mál: Bosniskt

Sa moje kreditne kartice skinuto je 35 $. Kontrolirao sam svoje račune I uvdjeo da je skinuto za www.atilgan.org web adresu (domain adresa). Za ovaj servis ja nisam potvrdio. Zbog toga zahtjevam da se ovaj servis poništi I da mi se vrate pare.
Viðmerking um umsetingina
"Bunun üzerine ben de ne olduğuna baktım" yerine daha uygun olsun diye "kendi hesaplarimi kontrol ettim " ile de]istirildi
Góðkent av lakil - 9 Januar 2009 19:01