Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Bosnia lingvo - Yahoo ÅŸirketine bir mail.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaBosnia lingvoAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komputiloj / Interreto

Titolo
Yahoo ÅŸirketine bir mail.
Teksto
Submetigx per hallihallo
Font-lingvo: Turka

Benim kredi kartımdan 35 $ para çekilmiş. Bunun üzerine ben de ne olduğuna baktım. www.atilgan.org alan adresi(domain) için çekilmiş. Bu servis için onay vermedim. Bu yüzden para çekilen servisin iptal olmasını ve paramın geri iadesini istiyorum.
Rimarkoj pri la traduko
yahoo.com dan bir web sitesi alan adı satın aldım. Belirli bir süre sonra tekrar kredi kartı ile çektirmeyince, iptal olacağını sndım fakat otomatik olarak para çekmiş kartımdan. Onun için yahoo servisine göndereceğim bir maildir bu. Çeviren arkadaşlara şimdiden teşekkürler..

Titolo
E-mail za Yahoo firmu
Traduko
Bosnia lingvo

Tradukita per fikomix
Cel-lingvo: Bosnia lingvo

Sa moje kreditne kartice skinuto je 35 $. Kontrolirao sam svoje račune I uvdjeo da je skinuto za www.atilgan.org web adresu (domain adresa). Za ovaj servis ja nisam potvrdio. Zbog toga zahtjevam da se ovaj servis poništi I da mi se vrate pare.
Rimarkoj pri la traduko
"Bunun üzerine ben de ne olduğuna baktım" yerine daha uygun olsun diye "kendi hesaplarimi kontrol ettim " ile de]istirildi
Laste validigita aŭ redaktita de lakil - 9 Januaro 2009 19:01