Μετάφραση - Τουρκικά-Βοσνιακά - Yahoo ÅŸirketine bir mail.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Υπολογιστές/Διαδίκτυο | Yahoo ÅŸirketine bir mail. | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Benim kredi kartımdan 35 $ para çekilmiÅŸ. Bunun üzerine ben de ne olduÄŸuna baktım. www.atilgan.org alan adresi(domain) için çekilmiÅŸ. Bu servis için onay vermedim. Bu yüzden para çekilen servisin iptal olmasını ve paramın geri iadesini istiyorum. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | yahoo.com dan bir web sitesi alan adı satın aldım. Belirli bir süre sonra tekrar kredi kartı ile çektirmeyince, iptal olacağını sndım fakat otomatik olarak para çekmiÅŸ kartımdan. Onun için yahoo servisine göndereceÄŸim bir maildir bu. Çeviren arkadaÅŸlara ÅŸimdiden teÅŸekkürler.. |
|
| | ΜετάφρασηΒοσνιακά Μεταφράστηκε από fikomix | Γλώσσα προορισμού: Βοσνιακά
Sa moje kreditne kartice skinuto je 35 $. Kontrolirao sam svoje raÄune I uvdjeo da je skinuto za www.atilgan.org web adresu (domain adresa). Za ovaj servis ja nisam potvrdio. Zbog toga zahtjevam da se ovaj servis poniÅ¡ti I da mi se vrate pare. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | "Bunun üzerine ben de ne olduÄŸuna baktım" yerine daha uygun olsun diye "kendi hesaplarimi kontrol ettim " ile de]istirildi |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lakil - 9 Ιανουάριος 2009 19:01
|