Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - "Lembro de você direto!"

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEngleză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
"Lembro de você direto!"
Text
Înscris de bgl88
Limba sursă: Portugheză braziliană

"Lembro de você direto!"
Observaţii despre traducere
What confuses me most about this sentence is the word "direto". I have found many examples of using "lembro de você", but 'I remember/think about you directly' does not really make sense to me! So I wondered if perhaps it is some kind of expression.
The only context I can give is this: It was a sentence at the end of an email from a Brazilian friend who has gone on holiday for a couple of weeks.
Many thanks for any help.

Titlu
I remember you all the time!
Traducerea
Engleză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Engleză

I remember you all the time!
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 31 Decembrie 2008 21:09





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

31 Decembrie 2008 21:09

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi bgl88,

"direto" in Brazilian Portuguese is used to mean that something happens very frequently, all the time.

31 Decembrie 2008 21:13

bgl88
Numărul mesajelor scrise: 32
Thank you so much!