Textul original - Turcă - sen bilirsin ablam ben kesınlıkle soylemedım...Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| sen bilirsin ablam ben kesınlıkle soylemedım... | | Limba sursă: Turcă
sen bilirsin ablam ben kesınlıkle soylemedım soylemem de sana ÅŸimdiden iyi yolculuklar diliyorum.hoÅŸcakal.. | Observaţii despre traducere | Pleeease help me translate this little text! I am going to Turkey tomorrow to surprise my boyfriend and his little brother send me this email today. |
|
13 Ianuarie 2009 13:48
|