सरुको हरफ - तुर्केली - sen bilirsin ablam ben kesınlıkle soylemedım...अहिलेको अवस्था सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Letter / Email - Love / Friendship This translation request is "Meaning only".
| sen bilirsin ablam ben kesınlıkle soylemedım... | अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ lisajennyद्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: तुर्केली
sen bilirsin ablam ben kesınlıkle soylemedım soylemem de sana ÅŸimdiden iyi yolculuklar diliyorum.hoÅŸcakal.. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Pleeease help me translate this little text! I am going to Turkey tomorrow to surprise my boyfriend and his little brother send me this email today. |
|
2009年 जनवरी 13日 13:48
|