Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Suedeză - Bom dia paixao sinto atua falta espero voce...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăSuedeză

Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie

Titlu
Bom dia paixao sinto atua falta espero voce...
Text
Înscris de larspetter
Limba sursă: Portugheză braziliană

Bom dia paixao sinto atua falta espero voce em julho. beijos

Titlu
God morgon älskling. Jag saknar dig och jag väntar på dig i juli. Kyssar
Traducerea
Suedeză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Suedeză

God morgon älskling. Jag saknar dig och jag väntar på dig i juli. Pussar
Validat sau editat ultima dată de către pias - 10 Martie 2009 14:28