Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Шведська - Bom dia paixao sinto atua falta espero voce...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Кохання / Дружба
Заголовок
Bom dia paixao sinto atua falta espero voce...
Текст
Публікацію зроблено
larspetter
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Bom dia paixao sinto atua falta espero voce em julho. beijos
Заголовок
God morgon älskling. Jag saknar dig och jag väntar på dig i juli. Kyssar
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Шведська
God morgon älskling. Jag saknar dig och jag väntar på dig i juli. Pussar
Затверджено
pias
- 10 Березня 2009 14:28