Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Suédois - Bom dia paixao sinto atua falta espero voce...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienSuédois

Catégorie Language familier - Amour / Amitié

Titre
Bom dia paixao sinto atua falta espero voce...
Texte
Proposé par larspetter
Langue de départ: Portuguais brésilien

Bom dia paixao sinto atua falta espero voce em julho. beijos

Titre
God morgon älskling. Jag saknar dig och jag väntar på dig i juli. Kyssar
Traduction
Suédois

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Suédois

God morgon älskling. Jag saknar dig och jag väntar på dig i juli. Pussar
Dernière édition ou validation par pias - 10 Mars 2009 14:28