Traduction - Portuguais brésilien-Suédois - Bom dia paixao sinto atua falta espero voce...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Language familier - Amour / Amitié | Bom dia paixao sinto atua falta espero voce... | | Langue de départ: Portuguais brésilien
Bom dia paixao sinto atua falta espero voce em julho. beijos |
|
| God morgon älskling. Jag saknar dig och jag väntar pÃ¥ dig i juli. Kyssar | | Langue d'arrivée: Suédois
God morgon älskling. Jag saknar dig och jag väntar på dig i juli. Pussar |
|
Dernière édition ou validation par pias - 10 Mars 2009 14:28
|