Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スウェーデン語 - Bom dia paixao sinto atua falta espero voce...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スウェーデン語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

タイトル
Bom dia paixao sinto atua falta espero voce...
テキスト
larspetter様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Bom dia paixao sinto atua falta espero voce em julho. beijos

タイトル
God morgon älskling. Jag saknar dig och jag väntar på dig i juli. Kyssar
翻訳
スウェーデン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

God morgon älskling. Jag saknar dig och jag väntar på dig i juli. Pussar
最終承認・編集者 pias - 2009年 3月 10日 14:28