Textul original - Rusă - Ja tebja lublju no ti etovo zamechaeshStatus actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
 Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| Ja tebja lublju no ti etovo zamechaesh | | Limba sursă: Rusă
Ja tebja lublju no ti etovo ne zamechaesh | Observaţii despre traducere | <edit> added "ne" before "zamechaesh", thanks to Sunnybebek's notification</edit> (05/10/francky) |
|
Editat ultima dată de către Francky5591 - 10 Mai 2009 00:44
Ultimele mesaje | | | | | 9 Mai 2009 23:17 | | | Seems that word "ne" is missed in this text.
"Ja tebja lublju, no ti etoGo NE zamechaesh".
Because without this word text will have quite a strange meaning.
Without "ne" it will mean: "I love you, but you notice it".
With "ne" it will mean: "I love you, but you DON'T notice it".
| | | 10 Mai 2009 00:44 | | | |
|
|