Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Bulgară-Greacă - Утре ми е изпитът по религиÑ.
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Утре ми е изпитът по религиÑ.
Text
Înscris de
STAMATIS21.GR
Limba sursă: Bulgară
Утре ми е изпитът по религиÑ. СтиÑкайте палци. Винаги уÑпÑваш да ме изненадаш.
Titlu
ΑÏÏιο Îχω διαγώνισμα στα θÏησκευτικά
Traducerea
Greacă
Tradus de
tourkika
Limba ţintă: Greacă
ΑÏÏιο Îχω διαγώνισμα στα θÏησκευτικά. Ευχηθείτε μου "καλή Ï„Ïχη"! Πάντοτε τα καταφÎÏνεις να με εκπλήσσεις.
Validat sau editat ultima dată de către
reggina
- 29 Iulie 2009 15:19
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
14 Iulie 2009 16:34
Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
ΑÏÏιο Îχω εξÎταση στα θÏησκευτικά...Δε το λÎμε..Οπότε διαγώνισμα..Galka,το ίδιο δεν είναι βάσει του οÏίτζιναλ;
CC:
galka
17 Iulie 2009 00:51
tourkika
Numărul mesajelor scrise: 12
Îαι νομίζω το σωστό εδώ είναι "το διαγώνισμα". ΕυχαÏιστώ