Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Grieks - Утре ми е изпитът по религия.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsGrieks

Titel
Утре ми е изпитът по религия.
Tekst
Opgestuurd door STAMATIS21.GR
Uitgangs-taal: Bulgaars

Утре ми е изпитът по религия. Стискайте палци. Винаги успяваш да ме изненадаш.

Titel
Αύριο έχω διαγώνισμα στα θρησκευτικά
Vertaling
Grieks

Vertaald door tourkika
Doel-taal: Grieks

Αύριο έχω διαγώνισμα στα θρησκευτικά. Ευχηθείτε μου "καλή τύχη"! Πάντοτε τα καταφέρνεις να με εκπλήσσεις.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door reggina - 29 juli 2009 15:19





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 juli 2009 16:34

Mideia
Aantal berichten: 949

Αύριο έχω εξέταση στα θρησκευτικά...Δε το λέμε..Οπότε διαγώνισμα..Galka,το ίδιο δεν είναι βάσει του ορίτζιναλ;

CC: galka

17 juli 2009 00:51

tourkika
Aantal berichten: 12
Ναι νομίζω το σωστό εδώ είναι "το διαγώνισμα". Ευχαριστώ