Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Greka - Утре ми е изпитът по религия.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraGreka

Titolo
Утре ми е изпитът по религия.
Teksto
Submetigx per STAMATIS21.GR
Font-lingvo: Bulgara

Утре ми е изпитът по религия. Стискайте палци. Винаги успяваш да ме изненадаш.

Titolo
Αύριο έχω διαγώνισμα στα θρησκευτικά
Traduko
Greka

Tradukita per tourkika
Cel-lingvo: Greka

Αύριο έχω διαγώνισμα στα θρησκευτικά. Ευχηθείτε μου "καλή τύχη"! Πάντοτε τα καταφέρνεις να με εκπλήσσεις.
Laste validigita aŭ redaktita de reggina - 29 Julio 2009 15:19





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Julio 2009 16:34

Mideia
Nombro da afiŝoj: 949

Αύριο έχω εξέταση στα θρησκευτικά...Δε το λέμε..Οπότε διαγώνισμα..Galka,το ίδιο δεν είναι βάσει του ορίτζιναλ;

CC: galka

17 Julio 2009 00:51

tourkika
Nombro da afiŝoj: 12
Ναι νομίζω το σωστό εδώ είναι "το διαγώνισμα". Ευχαριστώ