الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بلغاري-يونانيّ - Утре ми е изпитът по религиÑ.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Утре ми е изпитът по религиÑ.
نص
إقترحت من طرف
STAMATIS21.GR
لغة مصدر: بلغاري
Утре ми е изпитът по религиÑ. СтиÑкайте палци. Винаги уÑпÑваш да ме изненадаш.
عنوان
ΑÏÏιο Îχω διαγώνισμα στα θÏησκευτικά
ترجمة
يونانيّ
ترجمت من طرف
tourkika
لغة الهدف: يونانيّ
ΑÏÏιο Îχω διαγώνισμα στα θÏησκευτικά. Ευχηθείτε μου "καλή Ï„Ïχη"! Πάντοτε τα καταφÎÏνεις να με εκπλήσσεις.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
reggina
- 29 تموز 2009 15:19
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
14 تموز 2009 16:34
Mideia
عدد الرسائل: 949
ΑÏÏιο Îχω εξÎταση στα θÏησκευτικά...Δε το λÎμε..Οπότε διαγώνισμα..Galka,το ίδιο δεν είναι βάσει του οÏίτζιναλ;
CC:
galka
17 تموز 2009 00:51
tourkika
عدد الرسائل: 12
Îαι νομίζω το σωστό εδώ είναι "το διαγώνισμα". ΕυχαÏιστώ