Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βουλγαρικά-Ελληνικά - Утре ми е изпитът по религиÑ.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Утре ми е изпитът по религиÑ.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
STAMATIS21.GR
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
Утре ми е изпитът по религиÑ. СтиÑкайте палци. Винаги уÑпÑваш да ме изненадаш.
τίτλος
ΑÏÏιο Îχω διαγώνισμα στα θÏησκευτικά
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
tourkika
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
ΑÏÏιο Îχω διαγώνισμα στα θÏησκευτικά. Ευχηθείτε μου "καλή Ï„Ïχη"! Πάντοτε τα καταφÎÏνεις να με εκπλήσσεις.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
reggina
- 29 Ιούλιος 2009 15:19
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
14 Ιούλιος 2009 16:34
Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
ΑÏÏιο Îχω εξÎταση στα θÏησκευτικά...Δε το λÎμε..Οπότε διαγώνισμα..Galka,το ίδιο δεν είναι βάσει του οÏίτζιναλ;
CC:
galka
17 Ιούλιος 2009 00:51
tourkika
Αριθμός μηνυμάτων: 12
Îαι νομίζω το σωστό εδώ είναι "το διαγώνισμα". ΕυχαÏιστώ