Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-希腊语 - Утре ми е изпитът по религия.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语希腊语

标题
Утре ми е изпитът по религия.
正文
提交 STAMATIS21.GR
源语言: 保加利亚语

Утре ми е изпитът по религия. Стискайте палци. Винаги успяваш да ме изненадаш.

标题
Αύριο έχω διαγώνισμα στα θρησκευτικά
翻译
希腊语

翻译 tourkika
目的语言: 希腊语

Αύριο έχω διαγώνισμα στα θρησκευτικά. Ευχηθείτε μου "καλή τύχη"! Πάντοτε τα καταφέρνεις να με εκπλήσσεις.
reggina认可或编辑 - 2009年 七月 29日 15:19





最近发帖

作者
帖子

2009年 七月 14日 16:34

Mideia
文章总计: 949

Αύριο έχω εξέταση στα θρησκευτικά...Δε το λέμε..Οπότε διαγώνισμα..Galka,το ίδιο δεν είναι βάσει του ορίτζιναλ;

CC: galka

2009年 七月 17日 00:51

tourkika
文章总计: 12
Ναι νομίζω το σωστό εδώ είναι "το διαγώνισμα". Ευχαριστώ