Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Greacă - Σε αγαπάω φιλενάδα

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEnglezăItaliană

Titlu
Σε αγαπάω φιλενάδα
Text de tradus
Înscris de PARAMITHAKI
Limba sursă: Greacă

Σε αγαπάω φιλενάδα

Observaţii despre traducere
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore </edut> (07/29/francky thanks to reggina's help)
Editat ultima dată de către Francky5591 - 29 Iulie 2009 20:43





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Iulie 2009 18:39

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi reggina, is there a verb in this text?

CC: reggina

29 Iulie 2009 20:30

reggina
Numărul mesajelor scrise: 302
Yeap its good!

29 Iulie 2009 20:37

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
...and does it read this way in small fonts :
("Σε αγαπαω φιλεναδα"?

Thanks a lot!

29 Iulie 2009 20:41

reggina
Numărul mesajelor scrise: 302
Σε αγαπάω φιλενάδα

29 Iulie 2009 20:44

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks a lot reggina!