Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - Σε αγαπάω φιλενάδα

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiItalia

Otsikko
Σε αγαπάω φιλενάδα
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä PARAMITHAKI
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Σε αγαπάω φιλενάδα

Huomioita käännöksestä
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore </edut> (07/29/francky thanks to reggina's help)
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 29 Heinäkuu 2009 20:43





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Heinäkuu 2009 18:39

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi reggina, is there a verb in this text?

CC: reggina

29 Heinäkuu 2009 20:30

reggina
Viestien lukumäärä: 302
Yeap its good!

29 Heinäkuu 2009 20:37

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
...and does it read this way in small fonts :
("Σε αγαπαω φιλεναδα"?

Thanks a lot!

29 Heinäkuu 2009 20:41

reggina
Viestien lukumäärä: 302
Σε αγαπάω φιλενάδα

29 Heinäkuu 2009 20:44

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks a lot reggina!