Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Ελληνικά - Σε αγαπάω φιλενάδα
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Σε αγαπάω φιλενάδα
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
PARAMITHAKI
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
Σε αγαπάω φιλενάδα
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore </edut> (07/29/francky thanks to reggina's help)
Τελευταία επεξεργασία από
Francky5591
- 29 Ιούλιος 2009 20:43
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
29 Ιούλιος 2009 18:39
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi reggina, is there a verb in this text?
CC:
reggina
29 Ιούλιος 2009 20:30
reggina
Αριθμός μηνυμάτων: 302
Yeap its good!
29 Ιούλιος 2009 20:37
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
...and does it read this way in small fonts :
("Σε αγαπαω φιλεναδα"
?
Thanks a lot!
29 Ιούλιος 2009 20:41
reggina
Αριθμός μηνυμάτων: 302
Σε αγαπάω φιλενάδα
29 Ιούλιος 2009 20:44
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks a lot reggina!