Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kigiriki - Σε αγαπάω φιλενάδα

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingerezaKiitaliano

Kichwa
Σε αγαπάω φιλενάδα
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na PARAMITHAKI
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Σε αγαπάω φιλενάδα

Maelezo kwa mfasiri
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore </edut> (07/29/francky thanks to reggina's help)
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 29 Julai 2009 20:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Julai 2009 18:39

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi reggina, is there a verb in this text?

CC: reggina

29 Julai 2009 20:30

reggina
Idadi ya ujumbe: 302
Yeap its good!

29 Julai 2009 20:37

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
...and does it read this way in small fonts :
("Σε αγαπαω φιλεναδα"?

Thanks a lot!

29 Julai 2009 20:41

reggina
Idadi ya ujumbe: 302
Σε αγαπάω φιλενάδα

29 Julai 2009 20:44

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks a lot reggina!