Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Spaniolă - brev frÃ¥n lina.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăSpaniolă

Categorie Scrisoare/Email - Viaţa cotidiană

Titlu
brev från lina.
Text
Înscris de liiiiiiiiiina
Limba sursă: Suedeză

för ungefär ett år sedan åkte jag, min familj och våra vänner till Egypten under en vecka. Vi bodde på ett lyxhotell som var stort och vackert. På dagarna solade och badade vi och på kvällarna gick vi till baren och dansade. Det var den bästa veckan i mitt liv, och jag saknar det. Hoppas ni har det bra där nere och hoppas vi ses snart, med vänliga hälsningar lina med familj

Titlu
Egipto
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

Hace más o menos un año, estuve con mi familia y nuestros amigos en Egipto durante una semana. Nos alojamos en un hotel de lujo que era grande y hermoso. Durante el día tomamos el sol y nadamos y por la noche fuimos a bares y bailamos. Fue la mejor semana de mi vida, y yo la añoro. Espero que la pases muy bien allí y espero verte pronto.
Saludos cariñosos a la familia
Validat sau editat ultima dată de către Isildur__ - 31 Decembrie 2009 20:39