Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Greacă - Δεκτό

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEnglezăSârbă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Δεκτό
Text de tradus
Înscris de nighta0508
Limba sursă: Greacă

Δεκτό το σχόλιο γι'αυτές τις μέρες αλλά έχει ειπωθεί αρκετές φορές ότι τα ίδια απορριματοφόρα κάνουν συλλογή και για ανακυκλώσιμα υλικά και για μη...τα χάλια μας λέω εγώ...
Observaţii despre traducere
B.e.: "dekto to sxolio gia aytes tis meres alla exei eipwthei arketes fores oti ta idia aporrimatofora kanoun syllogh kai gia anakyklwsima ylika kai gia mh... ta xalia mas lew egw"
Editat ultima dată de către User10 - 8 Mai 2010 11:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Mai 2010 18:14

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
User10?

CC: User10

9 Decembrie 2010 12:09

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Hello User10

"This comment may be true on those days..."
Is it 'those' or 'these' days?


9 Decembrie 2010 12:09

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Sorry, forgot to cc.

CC: User10