Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 그리스어 - Δεκτό

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어세르비아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Δεκτό
번역될 본문
nighta0508에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Δεκτό το σχόλιο γι'αυτές τις μέρες αλλά έχει ειπωθεί αρκετές φορές ότι τα ίδια απορριματοφόρα κάνουν συλλογή και για ανακυκλώσιμα υλικά και για μη...τα χάλια μας λέω εγώ...
이 번역물에 관한 주의사항
B.e.: "dekto to sxolio gia aytes tis meres alla exei eipwthei arketes fores oti ta idia aporrimatofora kanoun syllogh kai gia anakyklwsima ylika kai gia mh... ta xalia mas lew egw"
User10에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 5월 8일 11:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 5월 7일 18:14

lilian canale
게시물 갯수: 14972
User10?

CC: User10

2010년 12월 9일 12:09

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
Hello User10

"This comment may be true on those days..."
Is it 'those' or 'these' days?


2010년 12월 9일 12:09

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
Sorry, forgot to cc.

CC: User10