Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Engleză - Sapientiam Autem Nox Vincit Malitia

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăEnglezăPortugheză brazilianăPortugheză

Categorie Expresie

Titlu
Sapientiam Autem Nox Vincit Malitia
Text
Înscris de luccaro
Limba sursă: Limba latină

Sapientiam Autem Nox Vincit Malitia
Observaţii despre traducere
Expressão usada em site especializado em Direito (Penal)

Titlu
Wickedness prevails not over wisdom
Traducerea
Engleză

Tradus de luccaro
Limba ţintă: Engleză

Wickedness prevails not over wisdom
Observaţii despre traducere
The text you wrote has no sense, perhaps there's a mistake.
I think it comes from the Bible, book of Wisdom, chapter 7, verse 30:
"luci enim succedit nox,
sapientiam autem non vincit malitia"
Translation is:
"night supplants light, but wickedness prevails not over wisdom."
Validat sau editat ultima dată de către luccaro - 20 Iunie 2006 12:35