Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Angla - Sapientiam Autem Nox Vincit Malitia

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoAnglaBrazil-portugalaPortugala

Kategorio Esprimo

Titolo
Sapientiam Autem Nox Vincit Malitia
Teksto
Submetigx per luccaro
Font-lingvo: Latina lingvo

Sapientiam Autem Nox Vincit Malitia
Rimarkoj pri la traduko
Expressão usada em site especializado em Direito (Penal)

Titolo
Wickedness prevails not over wisdom
Traduko
Angla

Tradukita per luccaro
Cel-lingvo: Angla

Wickedness prevails not over wisdom
Rimarkoj pri la traduko
The text you wrote has no sense, perhaps there's a mistake.
I think it comes from the Bible, book of Wisdom, chapter 7, verse 30:
"luci enim succedit nox,
sapientiam autem non vincit malitia"
Translation is:
"night supplants light, but wickedness prevails not over wisdom."
Laste validigita aŭ redaktita de luccaro - 20 Junio 2006 12:35