Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Macedonă-Franceză - Јас се викам Станислав.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: MacedonăFranceză

Categorie Explicaţii

Titlu
Јас се викам Станислав.
Text
Înscris de adrijana jovanovik
Limba sursă: Macedonă

Јас се викам Станислав. Живеам во Македонија, во град Скопје и имам 11 години. Имам кафеава коса и кафеави очи и не сум многу висок.
Имам сестра Софија која е помала од мене. Домашно милениче ми е кучето Дора.
А моето хоби е возење на велосипед.
Observaţii despre traducere
BE: jas sum

Jas se vikam stanislav . Ziveam vo Makedonija , vo grad Skopje i imam 11 godini .Imam kafeava kosa i kafeavi oci i ne sum mnogu visok.
Imam sestra Sofija koja e pomala od mene . Domasno milenice mi e kuceto Dora .
a moeto hobi e vozenje na velosiped.

Titlu
Je m’appelle Stanislav
Traducerea
Franceză

Tradus de svajarova
Limba ţintă: Franceză

Je m’appelle Stanislav. J’habite en Macédoine à Skopje et j'ai 11 ans. J'ai les cheveux bruns et les yeux bruns et je ne suis pas très grand.
J'ai une sœur Sofia, qui est plus jeune que moi. Le chien Dora est mon animal de compagnie.
Et bien, mon hobby est le cyclisme.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 25 Noiembrie 2012 00:51





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Noiembrie 2012 23:41

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hi Marija or Liria
May I have a bridge, please?

Thanks a lot!



CC: maki_sindja liria

25 Noiembrie 2012 00:23

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
"My name is Stanislav. I live in Macedonia in Skopje town and I am 11 years old. I have brown hair and brown eyes and I'm not very high.
I have a sister Sophia (Sofija) who is younger than me. My pet is a dog Dora.
And my hobby is cycling."


25 Noiembrie 2012 00:27

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Franck, could you edit the original text?
I made a mistake when writing it using the original script...

вожење - возење

Thanks!

25 Noiembrie 2012 00:49

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks to you!

26 Noiembrie 2012 00:38

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Coucou Franck. Pour moi ceci ressemble a un devoir????

26 Noiembrie 2012 01:49

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Maintenant que tu me le dis... mais le demandeur a trente ans si j'en crois son profil, et c'est un peu tard, j'ai validé la traduction de svajarova, on fera plus attention la prochaine fois.