Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Македонски-Френски - Јас се викам Станислав.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: МакедонскиФренски

Категория Обяснения

Заглавие
Јас се викам Станислав.
Текст
Предоставено от adrijana jovanovik
Език, от който се превежда: Македонски

Јас се викам Станислав. Живеам во Македонија, во град Скопје и имам 11 години. Имам кафеава коса и кафеави очи и не сум многу висок.
Имам сестра Софија која е помала од мене. Домашно милениче ми е кучето Дора.
А моето хоби е возење на велосипед.
Забележки за превода
BE: jas sum

Jas se vikam stanislav . Ziveam vo Makedonija , vo grad Skopje i imam 11 godini .Imam kafeava kosa i kafeavi oci i ne sum mnogu visok.
Imam sestra Sofija koja e pomala od mene . Domasno milenice mi e kuceto Dora .
a moeto hobi e vozenje na velosiped.

Заглавие
Je m’appelle Stanislav
Превод
Френски

Преведено от svajarova
Желан език: Френски

Je m’appelle Stanislav. J’habite en Macédoine à Skopje et j'ai 11 ans. J'ai les cheveux bruns et les yeux bruns et je ne suis pas très grand.
J'ai une sœur Sofia, qui est plus jeune que moi. Le chien Dora est mon animal de compagnie.
Et bien, mon hobby est le cyclisme.
За последен път се одобри от Francky5591 - 25 Ноември 2012 00:51





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Ноември 2012 23:41

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hi Marija or Liria
May I have a bridge, please?

Thanks a lot!



CC: maki_sindja liria

25 Ноември 2012 00:23

maki_sindja
Общо мнения: 1206
"My name is Stanislav. I live in Macedonia in Skopje town and I am 11 years old. I have brown hair and brown eyes and I'm not very high.
I have a sister Sophia (Sofija) who is younger than me. My pet is a dog Dora.
And my hobby is cycling."


25 Ноември 2012 00:27

maki_sindja
Общо мнения: 1206
Franck, could you edit the original text?
I made a mistake when writing it using the original script...

вожење - возење

Thanks!

25 Ноември 2012 00:49

Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks to you!

26 Ноември 2012 00:38

gamine
Общо мнения: 4611
Coucou Franck. Pour moi ceci ressemble a un devoir????

26 Ноември 2012 01:49

Francky5591
Общо мнения: 12396
Maintenant que tu me le dis... mais le demandeur a trente ans si j'en crois son profil, et c'est un peu tard, j'ai validé la traduction de svajarova, on fera plus attention la prochaine fois.