Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Greacă - artık herÅŸey bitti inanki neyapsan boÅŸ

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăGreacă

Titlu
artık herşey bitti inanki neyapsan boş
Text
Înscris de umutgulten
Limba sursă: Turcă

artık herşey bitti inanki neyapsan boş

Titlu
Όλα τελείωσαν πια, πίστεψέ με, δεν θα καταφέρεις τίποτα ό,τι και να κάνεις
Traducerea
Greacă

Tradus de irini
Limba ţintă: Greacă

Όλα τελείωσαν πια, πίστεψέ με, δεν θα καταφέρεις τίποτα ό,τι και να κάνεις.
Observaţii despre traducere
a) This is in singular (for one person)

b) The expression "it is for nothing" doesn't exist with this meaning in Greek. The last part translates verbatim into "you won't accomplish anything whatever you do"
Validat sau editat ultima dată de către irini - 6 Septembrie 2006 13:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 August 2006 13:59

irini
Numărul mesajelor scrise: 849
Unless someone speaks both Greek and Turkish how about asking for an English or French translation? I can handle Portuguese too but it's not my strong suit!