Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Greka - artık herşey bitti inanki neyapsan boş

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaGreka

Titolo
artık herşey bitti inanki neyapsan boş
Teksto
Submetigx per umutgulten
Font-lingvo: Turka

artık herşey bitti inanki neyapsan boş

Titolo
Όλα τελείωσαν πια, πίστεψέ με, δεν θα καταφέρεις τίποτα ό,τι και να κάνεις
Traduko
Greka

Tradukita per irini
Cel-lingvo: Greka

Όλα τελείωσαν πια, πίστεψέ με, δεν θα καταφέρεις τίποτα ό,τι και να κάνεις.
Rimarkoj pri la traduko
a) This is in singular (for one person)

b) The expression "it is for nothing" doesn't exist with this meaning in Greek. The last part translates verbatim into "you won't accomplish anything whatever you do"
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 6 Septembro 2006 13:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Aŭgusto 2006 13:59

irini
Nombro da afiŝoj: 849
Unless someone speaks both Greek and Turkish how about asking for an English or French translation? I can handle Portuguese too but it's not my strong suit!