Traducerea - Franceză-Daneză - -..., t'as déjà mis les pieds à Montréal -Status actual Traducerea
| -..., t'as déjà mis les pieds à Montréal - | | Limba sursă: Franceză
-..., t'as déjà mis les pieds à Montréal
- |
|
| Har du nogensinde været i Montreal? | TraducereaDaneză Tradus de wkn | Limba ţintă: Daneză
Har du nogensinde været i Montreal? | Observaţii despre traducere | Literally: Har du nogensinde sat dine fødder i Montreal? |
|
Validat sau editat ultima dată de către wkn - 11 Martie 2007 19:20
|