Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Suedeză - fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPortugheză braziliană

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...
Text de tradus
Înscris de juliyami
Limba sursă: Suedeză

fynd för e I den samma smak av dig....

I finner också den smak av dig
13 Mai 2007 23:29





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Mai 2007 19:07

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
I can't understand what means this 'e' there and why the 'i' is capitalized.

15 Mai 2007 12:10

cucumis
Numărul mesajelor scrise: 3785
Thx casper, it's meaning only now, I've removed the red flag.