Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ruotsi - fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiBrasilianportugali

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä juliyami
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

fynd för e I den samma smak av dig....

I finner också den smak av dig
13 Toukokuu 2007 23:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Toukokuu 2007 19:07

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
I can't understand what means this 'e' there and why the 'i' is capitalized.

15 Toukokuu 2007 12:10

cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
Thx casper, it's meaning only now, I've removed the red flag.