Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Sveda - fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaBrazil-portugala

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...
Teksto tradukenda
Submetigx per juliyami
Font-lingvo: Sveda

fynd för e I den samma smak av dig....

I finner också den smak av dig
13 Majo 2007 23:29





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Majo 2007 19:07

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
I can't understand what means this 'e' there and why the 'i' is capitalized.

15 Majo 2007 12:10

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
Thx casper, it's meaning only now, I've removed the red flag.