Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - she crossed herself as she put on her things she...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortugheză braziliană

Categorie Cântec - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
she crossed herself as she put on her things she...
Text
Înscris de andrehsb
Limba sursă: Engleză

she crossed herself as she put on her things
she has promised once before not to live this way
if she don't calm down she will burn herself out
like a forest fire, well doesn't that make you smile
if you don't slow down, I swear that I'll come round
and mess up your place, let's go for a spin
they say we shouldn't even know each other
and that we'll be undone
don't it make you smile like a forest fire
Observaţii despre traducere
esta é uma música do famoso cantor Lloyd Cole, chamada Forest Fire

Titlu
Fogo da floresta
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de Menininha
Limba ţintă: Portugheză braziliană

ela se cruzou assim que colocou suas coisas
ela já tinha prometido uma vez não viver desta forma
se ela não se acalmar ela vai se queimar
como um fogo da floresta, bem isso não faz você sorrir
se você não pegar leve, eu juro que eu volto
e bagunço seu lugar, vamos dar uma volta
eles dizem que nós não devemos nem nos conhecer
e que nós seremos desfeitos
isso não te faz sorrir como um fogo da floresta
Observaţii despre traducere
if you don't slow down >> se você não reduzir

Preferi usar um termo coloquial, para ficar de acordo com os termos da música em inglês.
Validat sau editat ultima dată de către thathavieira - 9 Iunie 2007 15:57