Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Braziliaans Portugees - she crossed herself as she put on her things she...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBraziliaans Portugees

Categorie Liedje - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
she crossed herself as she put on her things she...
Tekst
Opgestuurd door andrehsb
Uitgangs-taal: Engels

she crossed herself as she put on her things
she has promised once before not to live this way
if she don't calm down she will burn herself out
like a forest fire, well doesn't that make you smile
if you don't slow down, I swear that I'll come round
and mess up your place, let's go for a spin
they say we shouldn't even know each other
and that we'll be undone
don't it make you smile like a forest fire
Details voor de vertaling
esta é uma música do famoso cantor Lloyd Cole, chamada Forest Fire

Titel
Fogo da floresta
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door Menininha
Doel-taal: Braziliaans Portugees

ela se cruzou assim que colocou suas coisas
ela já tinha prometido uma vez não viver desta forma
se ela não se acalmar ela vai se queimar
como um fogo da floresta, bem isso não faz você sorrir
se você não pegar leve, eu juro que eu volto
e bagunço seu lugar, vamos dar uma volta
eles dizem que nós não devemos nem nos conhecer
e que nós seremos desfeitos
isso não te faz sorrir como um fogo da floresta
Details voor de vertaling
if you don't slow down >> se você não reduzir

Preferi usar um termo coloquial, para ficar de acordo com os termos da música em inglês.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door thathavieira - 9 juni 2007 15:57