Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Portugués brasileño - she crossed herself as she put on her things she...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortugués brasileño

Categoría Canciòn - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
she crossed herself as she put on her things she...
Texto
Propuesto por andrehsb
Idioma de origen: Inglés

she crossed herself as she put on her things
she has promised once before not to live this way
if she don't calm down she will burn herself out
like a forest fire, well doesn't that make you smile
if you don't slow down, I swear that I'll come round
and mess up your place, let's go for a spin
they say we shouldn't even know each other
and that we'll be undone
don't it make you smile like a forest fire
Nota acerca de la traducción
esta é uma música do famoso cantor Lloyd Cole, chamada Forest Fire

Título
Fogo da floresta
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por Menininha
Idioma de destino: Portugués brasileño

ela se cruzou assim que colocou suas coisas
ela já tinha prometido uma vez não viver desta forma
se ela não se acalmar ela vai se queimar
como um fogo da floresta, bem isso não faz você sorrir
se você não pegar leve, eu juro que eu volto
e bagunço seu lugar, vamos dar uma volta
eles dizem que nós não devemos nem nos conhecer
e que nós seremos desfeitos
isso não te faz sorrir como um fogo da floresta
Nota acerca de la traducción
if you don't slow down >> se você não reduzir

Preferi usar um termo coloquial, para ficar de acordo com os termos da música em inglês.
Última validación o corrección por thathavieira - 9 Junio 2007 15:57