Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Germană - Predmet: Potvrda Kojom potvrdjujemo da je IME...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăGermană

Categorie Propoziţie - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
Predmet: Potvrda Kojom potvrdjujemo da je IME...
Text
Înscris de slacko
Limba sursă: Sârbă

Predmet: Potvrda
Kojom potvrdjujemo da je IME PREZIME zasnovao radni odnos na neodredjeno vreme u ovom preduzecu pocev od DATUM.
Ostvario je zaradu u iznosu od IZNOS dinara za prethodni mesec.
Potvrda se izdaje na licni zahtev imenovanog, a u svrhu prikaza ambasadi Austrije, radi regulisanja putne isprave (vize).

Strucni saradnik za pravne poslove
Observaţii despre traducere
HITNO!

Titlu
Betreff: Bescheinigung
Traducerea
Germană

Tradus de preko
Limba ţintă: Germană

Hiermit wird bestätigt, dass sich VORNAME NACHNAME seit dem DATUM in einem unbefristeten Arbeitsverhältnis in diesem Unternehmen befindet.
Sein letztes Monatsgehalt betrug IZNOS (jugoslawische) Dinar.
Diese Bestätigung wird auf eigenen Wunsch des Genannten zwecks Vorlage bei der Österreichischen Botschaft zur Beantragung eines Reisevisums ausgestellt.

Fachangestellter für Rechtsgeschäfte
Validat sau editat ultima dată de către Rumo - 28 Iulie 2007 12:12