Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-גרמנית - Predmet: Potvrda Kojom potvrdjujemo da je IME...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתגרמנית

קטגוריה משפט - עסקים / עבודות

שם
Predmet: Potvrda Kojom potvrdjujemo da je IME...
טקסט
נשלח על ידי slacko
שפת המקור: סרבית

Predmet: Potvrda
Kojom potvrdjujemo da je IME PREZIME zasnovao radni odnos na neodredjeno vreme u ovom preduzecu pocev od DATUM.
Ostvario je zaradu u iznosu od IZNOS dinara za prethodni mesec.
Potvrda se izdaje na licni zahtev imenovanog, a u svrhu prikaza ambasadi Austrije, radi regulisanja putne isprave (vize).

Strucni saradnik za pravne poslove
הערות לגבי התרגום
HITNO!

שם
Betreff: Bescheinigung
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי preko
שפת המטרה: גרמנית

Hiermit wird bestätigt, dass sich VORNAME NACHNAME seit dem DATUM in einem unbefristeten Arbeitsverhältnis in diesem Unternehmen befindet.
Sein letztes Monatsgehalt betrug IZNOS (jugoslawische) Dinar.
Diese Bestätigung wird auf eigenen Wunsch des Genannten zwecks Vorlage bei der Österreichischen Botschaft zur Beantragung eines Reisevisums ausgestellt.

Fachangestellter für Rechtsgeschäfte
אושר לאחרונה ע"י Rumo - 28 יולי 2007 12:12